» TV & PPV
Superstar der Woche
Wusstest du schon... ?
Mit diesem Button kannst du zu jedem Datenbank-eintrag einen Verbesser-ungsvorschlag einschicken. Haben wir den Namen eines Wrestlers falsch geschrieben oder uns im Datum vertan? Fehlen etwa Informationen in einem Wrestlerprofil oder wurde gar ein falsches Bild verlinkt? Mit dem Vorschlagssystem von CAGEMATCH kannst du dir sicher sein, dass wir uns schnellstmöglich um deinen Vorschlag kümmern können.
"We're not friends! We've never been friends, and we never will be friends."
Montel Vontavious Porter: "Once again MVP is in the ring, and that can only mean one thing: Big thing's poppin', lil things stoppin'! So everybody, sit back, relax, enjoy the view, because the VIP lounge is for people better than you. I'm gonna cut to the chase and invite my guest for tonight, my very good friend and tag team partner - somebody you all are intimately familiar with: Matt Hardy!"
[Matts Musik erklingt und Hardy kommt in die Halle. Dem Türsteher der MVP Lounge zeigt er seinen Championship Gürtel, woraufhin der ihn in den Ring lässt.]
Montel Vontavious Porter: "Well, have a seat, man, make yourself at home. [kurze Pause] You know, this Sunday at Survivor Series we'll be on opposing sides."
Matt Hardy: "Yes, we will. You are right."
Montel Vontavious Porter: "And I've been thinkin', over the last four months we [zeigt auf Matt und sich selbst] actually survived a lot..."
Matt Hardy: "Yeah, we have."
Montel Vontavious Porter: "We've been through our issues and - we've been through our competitions. And some might say that we were 'rivals'..."
Matt Hardy: "Yaaa?!"
Montel Vontavious Porter: "But through all that, we emerged 'Tag Team Champions'..."
Matt Hardy: "Halleluja, yes we do!"
Montel Vontavious Porter: "So, as captain of the team, I just wanted to bring you out here - in front of everybody - and tell you that this is truly one of the highlights of my career!"
Matt Hardy: "Well, you know, considering being 'Tag Team Champions' with myself is one of the highlights of your career, and considering we're the 'closest of friends' - as you tell me..."
Montel Vontavious Porter: "That we are..."
Matt Hardy: "You know, maybe you could explain to me, because it's mind-boggling to me, why you allowed what happened Tuesday with my brother Jeff in our match on ECW."
Montel Vontavious Porter: "Wait, hold on, hold on, that that that..."
Matt Hardy: "You know what I'm talking about. Ken Kennedy pulling him off the ring-apron to the floor and you took advantage of it."
Montel Vontavious Porter: "I had nothing to do with that!"
Matt Hardy: "And in case you didn't remember, I brought some footage. Let's roll that right now!"
Montel Vontavious Porter: "Yo, yo, yo, no, no, we don't need to see that!"
[Das Video von der ECW Show wird gezeigt.]
Montel Vontavious Porter: "See, all that, that's easily explained."
Matt Hardy: "Oh, oh, please explain!"
Montel Vontavious Porter: "I was in a wrestling match! And in the spirit of competition, I had to do what I had to do. And I had to win."
Matt Hardy: "So what you're telling me is, you really didn't have a choice?"
Montel Vontavious Porter: "I had absolutely no choice."
Matt Hardy: "Yes, you do, man. You always got a choice in life. You always have a choice."
Montel Vontavious Porter: "You're right. I do have a choice. And my choice was to keep you from getting your head cracked open - again - by Mr. Kennedy with a chair. That was my choice."
Matt Hardy: "You know, you are telling the truth there. I can't deny that. But if you wanna talk about competition, let's talk about competition, my man."
Montel Vontavious Porter: "Alright, let's talk about competition."
Matt Hardy: "When was the last time that you defended your United States Championship...?"
Montel Vontavious Porter: "I was just about to - "
Matt Hardy: "AGAINST ME!"
Montel Vontavious Porter: "Matt! Hold on, wait. We've been wayyyy to busy for that, defending the Tag Team Championships."
Matt Hardy: "Oh yeah, I know. And you've intentionally made us busy defending the WWE Tag Team Championships. And you know why? Because it's a smokescreen. You're trying to dodge me with this United States Championship.
Montel Vontavious Porter: [leise] "Why are you talking like that?"
Matt Hardy: "And I'm not gonna lose my focus. I say right here, right now, tonight, you give me the shot, and we go one on one - for the United States Championship."
Montel Vontavious Porter: "Matt, listen, okay? Understand one very important thing: You and I, we are the Tag Team Champions."
Matt Hardy: "I know that."
Montel Vontavious Porter: "We've been through a lot. We are the Tag Team Champions. But more importantly, you and I, we are FRIENDS."
Matt Hardy: "Friends? Amigos, right?"
Montel Vontavious Porter: "Absolutely."
Matt Hardy: "Homies, I think it is. [wartet kurz] We're not friends! We've never been friends, and we never will be friends. So, yes or no? Will you defend -"
Montel Vontavious Porter: "No, come on, wait a minute, why are you talking like that? You are my homie, you are my dawg, man. And you talking like that, that hurts, man!"
Matt Hardy: "Oh, that hurts?"
Montel Vontavious Porter: "It hurts!"
Matt Hardy: "You know what's gonna hurt? It's gonna hurt when I beat you for the United States Championship. That's gonna hurt.
Montel Vontavious Porter: "Stop it, listen! I don't know if - when you got your head cracked open a few weeks ago - a few wires got knocked lose, but, listen, it's bad enough that we are on opposing sides at Survivor Series - and I don't even want that, man!"
Matt Hardy: "That's right. Well, it's not always about what you want. You know what it's about? [hebt den United States Title Belt vom Tisch auf und hält ihn hoch] It's about this. It's about the United States Heavyweight Championship - and I want it! So, what do you say, man? Let's do it, MVP! Put it on the line. Right here, right now!"
Montel Vontavious Porter: "I can't."
Matt Hardy: "Why can't you? You're in your gear, I'm in my gear."
Montel Vontavious Porter: "There's a reason why I'm in my gear and I'm glad you're in yours.."
Matt Hardy: "There's a reason why I'm in my gear."
Montel Vontavious Porter: "Because I've already scheduled us to defend the Tag Team Championships tonight."
Matt Hardy: "Against who?"
Montel Vontavious Porter: "As a matter of fact, we're scheduled to defend them right now.
Matt Hardy: "Right now?"
Montel Vontavious Porter: "Right now.
Angezeigt werden die Einträge 1 bis 1 von insgesamt 1 Einträgen, die den Suchparametern entsprechen.
Anzahl Kommentare: 10
Durchschnitt nur 2015: 10.00
Durchschnitt nur 2011: 10.00
Durchschnitt nur 2010: 10.00
Durchschnitt nur 2009: 9.33
Durchschnitt nur 2008: 9.88
Durchschnitt nur 2007: 9.80
- Eigene Wertung abgeben
- Eigenen Kommentar abgeben
- Jüngste Kommentare lesen
- Alle Kommentare lesen
- Details & Verlauf
- Hilfe und Berechnungsformel
Rikidozan wird Japanese Heavyweight Champion
Rikidozan besiegt Masahiko Kimura um der erste Japanese Heavyweight Champion zu werden.
Kennst du schon diese Fehde?
Aus einem Ringcrew-Mitglied, dem sein Trainer riet, es mit dem Wrestling bleiben zu lassen, machte er den größten Underdog aller Zeiten. Aus einem limitierten Surfertypen machte er eine Hardcore-Legende. Und aus einem unscheinbaren, bei den Fans verhassten Schönling in Hosenträgern machte er die Per...Weiterlesen!
Kennst du schon diese Promo?
John Cena: "Stop the music! Last week, Sheamus put me through a table to make a statement. Sheamus says he's that he is the new WWE Champion. Allow me to retort: he hasn't won anything yet, last time I checked I'm STILL the WWE Champion. And as the champion even...Weiterlesen!