» TV & PPV
Superstar der Woche
Wusstest du schon... ?
Möchtest du gerne stöbern, weißt aber nicht, wo du anfangen solltest? Kein Problem! Mit unserem Zufallsgenerator kannst du aus über 20 Datenbanken mit insgesamt über 100.000 Einträgen eine zufällig ausgewählte Seite öffnen. Wer weiß, vielleicht entdeckst du ja einen Wrestler oder eine Veranstaltung, an die du seit deiner Kindheit nicht mehr gedacht hattest und deine Reise in die Nostalgie und die Tiefe unserer Datenbank kann beginnen.
"You wanna sing a duet with Stone Cold Steve Austin?"
The Rock: "Now The Rock knows, there's someone in the back who hates The Rock. Someone in the back who said he's gonna whoop The Rock's ass, anytime. So The Rock says: Stone Cold Steve Austin, just bring it! [Austin macht sich auf den Weg zum Ring]
We go back to WrestleMania. The Rock has not forgotten about WrestleMania. The Rock has not forgotten about the very next night, on RAW. And The Rock has not forgotten that earlier tonight you said, you can whoop The Rock's ass. And all this talk before Survivor Series about you being the one that jump to the WWF. Well, The Rock knows that it's you who jumps to the WWF, because that means you'll be employed by the WWF and that means, that The Rock is gonna whoop your candy ass in the WWF. Not only whoop your ass in the WWF, but beat you for the WWF Title! The Rock will never ever forget. And another thing The Rock didn't forget is: Finally, The Rock has come..." [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "You expect me to stand there, while you flap with your little gums, saying you didn't forget this, you didn't forget that? I'm supposed to stand there and let you breath all over me? I think what you were trying to say was: Finally, Stone Cold..." [Rock entreisst ihm das Micro. Dann 'Rocky'-Chants]
The Rock: "Finally, The Rock has come..." [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "Rocky! Rocky! Rocky! ... [mit sehr nerviger Stimme] Correct me, if I'm wrong, but what I think you were trying to say is: Finally, Stone Cold has come..." [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "You don't understand something. You don't come out, lurk around The Rock's mic, when The Rock has time to talk! You don't say what The Rock says! You don't see The Rock coming out and saying: What!? What!? What!? [mit nerviger Stimme] What!? What!?" [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? What!? You don't like what I'm saying, maybe I'll try this: And that's the bottom line 'cause Stone ..." [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "W-W-W-W-W-What!? [mit sehr nerviger Stimme] You don't see The Rock come out and saying all that stupid crap. The ..." [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "I got one thing to say to y..." [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "We've been this close for 5 minutes and The Rock can honestly say for some particular reason your breath smells like stroodle." [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "A lot of people ..." [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "As a matter of fact it doesn't smell like stroodle, now The Rock realizes what it smells like. It smells like a big steaming, stinking piece of dog turd." [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "You think you're funny, insulting me like that? Does that make you feel good? ["What!?"] Does it? ["What!?"] Does it feel you more like a human being? ["What!?"] Does it make you feel special? ["What!?"] Does it make you feel proud? ["What!?"] I can say right now, Rock, I've heard you talk about me before. You said, yeah, Stone Cold Steve Austin, you come out there with your beer belly! ["What!?"] You call that a beer belly. ["What!?"] You call that a beer belly! ["What!?"] That ain't no beer belly, that's fuel tank for a whoopass machine and I'm about to open up a can on your ass right now! That would be the easy thing to do. ["What!?"] That would be the obvious thing to do. ["What!?"] The hard thing [legt seine Hand auf Rocks Schulter] for me to do Rock. [Rock nimmt Austins Hand von seiner Schulter] Don't touch me! Please, don't touch me. The hard thing is to come out here... ["What!?"] Do you mind!? I'm trying to get across a real special point here! [zum Publikum] It hurts my feelings when you do that. ["What!?"] I said, it hurts my feeling when he talks like that! ["What!?"] [scheint durch die "What!?"-Chants zu verzweifeln] It hurts my feelings, it hurts my feelings a lot you s-s-s-s-s-somebitch! ["What!?"] It'd be easy for us to come out here and fight, but I found out in the past that [zupft an Rocks Hemd] a good little song has always got... [Rock zieht seine Schulter weg] Don't ever pull away from me! ["What!?"]
A little song might kinda ease the tension. So maybe I'll sing you a song right here now. ["What!?"] To ease the tension between The Rock and Stone Cold Steve Austin. You remember that old Rock Band called Boston? Rock'n'Roll? Boston? Remember the band? Well, I don't remember the words to any of their songs right now, so I'll sing you a little favorite of mine that my dad used to sing to me when I was a little kid. I'm gonna sing to you to make things between us a little less tense. Also the songs go out to a little boy there in San Antonio, Texas with a busted leg. Little Jimmy Barrus, the song's for you too! ["What!?"] Goes a little like this [legt seine Hand wieder auf Rocks Schulter, der wieder wegzieht] and I hope this will clear things up between you and me.
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was a meeting you here today to take you to his mansion in the sky?
Does that make you feel better? ["What!?"] [Rock wackelt mit der Hand] What does that mean? You a little funny?" [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "The Rock appreciates you trying to ease the tension, appreciates that! He appreciates entertainment! How about The Rock sing a song to you? [legt nun seine Hand auf Austins Schulter, Austin gewährt] You're from Texas? You like that country music? [Austin stimmt zu] Here you go:
You got to know when to hold 'em,
Know when to fold 'em,
Know when to walk away,
Know when to run.
You never count your money,
When you're sittin' at the table,
There'll be time enough for countin',
when the dealin's done.
[lauter Jubel] Did that make you feel any better?"
Steve Austin: "I feel like crap."
The Rock: "The Rock got it. How about this? How about this? You're gonna feel great. The Rock is gonna feel great. They all got feel great. You and The Rock, why don't we sing a song together? Any song you want!"
Steve Austin: "You wanna sing a duet with Stone Cold Steve Austin? That's what you're saying?" [Rock entreisst ihm das Micro]
The Rock: "Does Boston wanna hear The Rock and Stone Cold sing?" [noch mehr Jubel] [Austin entreisst ihm das Micro]
Steve Austin: "Let me put it like this: If you wanna hear the Rock and Stone Cold sing a duet together, gimme a 'Hell yeah!' ["Hell yeah!"] What!? ["Hell yeah!"] What!? ["Hell yeah!"] You want a duet? You got a duet! So let's not sing country music. [Austin räuspert sich lauthals] Let me warm up a little more! [Austin räuspert sich lauthals] Maybe this will bring back a few memories. I'll catch you about midway through. Anybody knows who Jimmy Buffet is. Goes a little like this: [Austin räuspert sich abermals]
I blew out my flip flop,
Stepped on a pop top;
Cut my heel, had to cruise on back home.
But there's booze in the blender,
And soon it will render
That frozen concoction that helps me hang on."
The Rock & Steve Austin:
"Wastin' away again in Margaritaville
Searchin' for my lost shaker of salt."
"Some people claim that there's a Rocky to blame,
But I know, ..."
The Rock: "...it's all Stone Cold's fault.
[Die beiden geben sich die Hand und umarmen sich]
Ohh by the way, by the way, The Rock will never ever forget." [Rocky verpasst Austin den Rock Bottom]
Angezeigt werden die Einträge 1 bis 1 von insgesamt 1 Einträgen, die den Suchparametern entsprechen.
Anzahl Kommentare: 17
Durchschnitt nur 2015: 9.00
Durchschnitt nur 2014: 10.00
Durchschnitt nur 2013: 10.00
Durchschnitt nur 2012: 10.00
Durchschnitt nur 2011: 10.00
Durchschnitt nur 2010: 10.00
- Eigene Wertung abgeben
- Eigenen Kommentar abgeben
- Jüngste Kommentare lesen
- Alle Kommentare lesen
- Details & Verlauf
- Hilfe und Berechnungsformel
Eine geplante Titelvereinigung misslingt
Kennst du schon diese Fehde?
Kennst du schon diese Promo?
Paul Heyman: "I want you to know that I’m not crying…my eyes are red because I was in the back smoking a joint with Van Dam. I have a need in my heart to thank Tod Gordon for giving me the chance to be creative and book for you crazy bastards. I have a need to...Weiterlesen!